Cartografía de la modernidad hispánica. Redes literarias transnacionales y mediadores culturales (1908-1939)

Este proyecto está formado por un equipo internacional e interdisciplinario de 11 investigadores, un investigador postdoctoral y la colaboración de los holandeses Lab1100, y aplica métodos computacionales, cartográficos y del ámbito de las ciencias sociales a la historia literaria y cultural, la historia del arte, los estudios de género y el estudio de la prensa.

Este proyecto sienta las bases para un nuevo enfoque que permita estudiar procesos culturales transnacionales. Con este objetivo se propone analizar el impacto de un primer grupo de mediadores culturales hispánicos en la modernidad internacional durante el primer tercio del siglo veinte. Nuestro propósito es contribuir a revisar la bibliografía actual sobre el modernismo estético, que tiende a ignorar el papel del modernismo hispánico y continúa situándolo en la periferia. No obstante, desde 1900 en adelante, los mediadores hispánicos participaron en la escena cultural y jugaron un papel importante en las redes multilingües e interculturales de la época. Este proyecto defiende que esas redes permitieron a los mediadores hispánicos jugar un papel destacado en la escena internacional, ayudándolos a revitalizar Europa, pero también su contexto local. Este proyecto define a los mediadores culturales como agentes que reúnen, al menos, los siguientes parámetros: plurilingüismo, por un lado, y participación en numerosas actividades y funciones a través de las fronteras lingüísticas, artísticas y geográficas, por otro.

Este proyecto propone un método innovador que persigue dos objetivos generales: iniciar un cambio en nuestra concepción del papel de los mediadores hispánicos en el modernismo internacional y contribuir a un nuevo campo de estudio mediante un proyecto piloto que propicie investigaciones futuras sobre mediadores culturales, sus relaciones complejas y el solapamiento de sus funciones en distintos periodos históricos y disciplinas. Estas cuestiones se explorarán a partir de los siguientes objetivos específicos:

Establecer una base de datos preliminar (en línea) de cien mediadores hispánicos que permita obtener un corpus de datos para análisis cuantitativo y cualitativo sobre procesos transnacionales de transformación cultural.

    – Clasificar y cartografiar las redes transnacionales de los mediadores hispánicos a través de las cuales influyeron en el modernismo internacional, asumieron papeles destacados y ejercieron de agentes (este proyecto define red como un grupo de actores entre los que se producen intercambios formales e informales).
    – Proponer una nueva reflexión teórica y metodológica sobre mediación, circulación, redes y el uso de datos geoespaciales aplicados al análisis de procesos transnacionales de transformación cultural.
    – Analizar las actividades multiformes e interartísticas de los mediadores –promotores de arte, directores de galerías, mecenas, directores de academias o agitadores culturales- desde la historia cultural (Meylaerts, Sanz Roig, Gonne, Lobes, forthcoming).
    – Establecer colaboraciones duraderas con otros grupos de investigación internacionales. Nos interesan en particular las actividades del Center for Spatial and Textual Analysis, de la Universidad de Stanford, el ChicagoTextLab, el Institut für Kartographie, de Zúrich, Artl@s, en la École Normale Supérieure, el txtLab, en la Universidad McGill, en Montreal, o el Departamento de Humanidades Digitales, una iniciativa conjunta del Oxford e-Research Centre y TORCH- el Oxford Research Centre en Humanidades, de la Universidad de Oxford, con la participación de otras unidades.